miércoles, 15 de julio de 2015

PUTO DIA - castellano y catalan, pero primero en catalan


CATALA

Mal dia a la terra dels acrònims i del protocol. O mal enfocades les percepcions del repte obligat diari. Millor mirar-ho així, ja que depèn més de mi. L’horòscop ho deia clar ahir però no avui que era més eteri i divagava en els núvols de la interpretació.

Demà podria ser un dia millor a la terra dels forats i de la temperatura constant, dels jardins i de les màquines que ens controlen.

Aviat arribarà el temps d’anar a dormir tard i aixecar-se a l’hora que el tall que ens passeja li vingui de gust. Segurament on l’aigua mulla la sorra i on mostrem el resultat de l’operació bikini, que no es tracta de menjar sandwichos.

Visc al centre del món com diuen per les vores de les Gunyoles. Anant malament és anar bé. No cal queixar-se.

Adéu metafòric.


CASTELLA

Mal dia en la tierra de los acrónimos y el protocolo. O mal digeridas las percepciones del reto obligado diario. Mejor mirarlo así, ya que depende más de mí. El horóscopo lo decía claramente ayer pero no hoy, que era más etéreo y divagaba por las nubes de la interpretación.

Mañana podría ser un día mejor en la tierra de los agujeros y de la temperatura constante, de los jardines y de las máquinas que nos controlan.

Pronto llegará el tiempo de ir a dormir tarde y levantarse a la hora que a la carne que nos pasea le apetezca. Seguramente donde el agua moja la arena y donde se muestran los resultados de la operación bikini, que no se trata de comer sándwiches.

Vivo en el centro del mundo como dicen por las cercanías de Les Gunyoles. Aún yendo aparentemente mal significa estar bien. No debo quejarme.

Adiós metafórico.



JP

Resultat d'imatges de platja amb gent


No hay comentarios:

Publicar un comentario